Google 翻訳の誤訳
そもそも Web 翻訳はそれ程精度の高いものではないので気にする方が負けだったりしますが、この訳はどうかと思ったので晒し。
Visual Studio 2010 RC → Visual Studio 2010のレッドカード
…… RC = レッドカードなのか。日本じゃそんな略し方はしないと思うんだけど。。。
# 一応、改善投げておきました。
そもそも Web 翻訳はそれ程精度の高いものではないので気にする方が負けだったりしますが、この訳はどうかと思ったので晒し。
Visual Studio 2010 RC → Visual Studio 2010のレッドカード
…… RC = レッドカードなのか。日本じゃそんな略し方はしないと思うんだけど。。。
# 一応、改善投げておきました。