誤変換

普段(仕事でもプライベートでも)、 PC で文書を打っていると誤変換はよくあります。
大抵の場合は、 IME の馬鹿っぷり(←「場割賦梨」と変換された)に苦笑しながら変換し直すのですが、実際のところ、それをいちいちメモしたりはしていないですね。
……ひとつひとつ記録を残しておけば、意外と楽しい誤変換辞典とか作れたりしそうだなぁ。
ちなみに、年間エントリー作品の中で個人的に一番気に入ったのは「新宿は謎の郵便局」ですかね。どんな謎が潜んでいるんだろう。